Dominikanski redovnik prof. dr. Stjepan Krasić tijekom višegodišnjeg istraživanja u vatikanskim arhivima pronašao je šest rukopisnih dokumenata koji svjedoče da je papa u 16. stoljeću proglasio hrvatski službenim sveslavenskim jezikom. Prema tim zapisima, hrvatski se potom predavao kao obvezni predmet na europskim sveučilištima – među ostalima i u Oxfordu te Parizu.
„Prelistavao sam list po list, a onda mi se oko zaustavilo…”, opisao je Krasić trenutak kada je ugledao prvu odlatinskih isprava Kongregacije za širenje vjere koja potvrđuje papinsku odluku. Uz pet dodatnih spisa pronađenih na istom mjestu, cjelina, tvrdi autor, nedvojbeno pokazuje da je Sveta Stolica hrvatski vidjela kao most među slavenskim narodima.
Otkrivena građa objavljena je u najnovijem broju znanstvenog časopisa ST-Open, koje je prije pet godina pokrenuo prof. emeritus dr. sc. Matko Marušić na Sveučilištu u Splitu. Časopis se nalazi na portalu Hrčak i indeksiran je na Google Scholaru, što otkriću daje dodatnu vidljivost u međunarodnoj akademskoj zajednici.
Prema Krasiću, papinska je odluka bila potaknuta savjetovanjem s humanistima i crkvenim velikodostojnicima iz srednje Europe koji su zagovarali jedinstveni liturgijski jezik za slavenske krajeve. Dokumenti pokazuju da su sveučilišta diljem kontinenta ubrzo uvela kolegije hrvatskog jezika kako bi obrazovala misionare i diplomate za rad u slavenskim zemljama.
Iako su tragovi tog programa kasnije potonuli u zaborav, novo otkriće baca svjetlo na dosad zanemarenu ulogu Hrvatske u europskoj kulturnoj politici ranog novog vijeka. Krasić najavljuje nastavak istraživanja i potpunu transkripciju pronađenih dokumenata, dok Marušić ističe kako „ovakvi nalazi mijenjaju dosadašnje razumijevanje širenja jezika i kulture na našem prostoru”.
Otkriće već izaziva interes jezikoslovaca i povjesničara, a očekuje se da će potaknuti i rasprave o položaju hrvatskog jezika unutar suvremenih slavističkih studija.