Apple je potvrdio da će funkcija live prijevoda putem AirPodsa stići europskim korisnicima već idućega mjeseca, unatoč prošlotjednim najavama da će je morati isključiti zbog europske regulative.
„We had to delay the launch while we undertook additional engineering work to comply with European Commission rules”, poručio je glasnogovornik tvrtke, podsjetivši da su developeri u međuvremenu morali osmisliti „komplicirano” tehničko rješenje kako bi zadovoljili Digital Markets Act (DMA).
Funkcija, koja služi za simultano prevođenje razgovora izravno u slušalicama, prvotno je bila odgođena jer je Apple smatrao da bi njezino uvođenje bez dodatnih prilagodbi moglo rezultirati visokim kaznama pa čak i obustavom isporuka uređaja u EU-u. DMA, naime, zahtijeva da ključne značajke Appleovih uređaja budu interoperabilne s aplikacijama i hardverom konkurencije. Kako bi to postigli, inženjeri su razvili poseban audio-routing API koji trećim stranama omogućuje istovremeno upravljanje više zvučnih izvora.
Apple i dalje tvrdi da „agresivna” interpretacija propisa od strane Bruxellesa ugrožava sigurnost korisnika i koči inovacije. Europska komisija, međutim, ustraje na suprotnom tumačenju. „In the EU, the aim of our digital legislation is to preserve innovation and freedom of choice… And this is exactly what we see today”, poručili su iz Komisije, naglašavajući da je upravo mogućnost izbora dokaz uspjeha DMA-a.
Time se zatvara najnovije poglavlje u napetom odnosu između Applea i europskih regulatora, dok korisnici i prevoditelji diljem kontinenta odbrojavaju do trenutka kada će prve rečenice uživo čuti na svojem jeziku.