Poznati riječki povjesničar umjetnosti Ervin Dubrović svoje će najnovije, ali i starije knjige predstaviti mađarskoj publici u ponedjeljak, 17. studenoga, u 17 sati u Mađarskom muzeju trgovine i ugostiteljstva u Budimpešti.
Događanje organiziraju Lektorat za mađarski jezik Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci te Hrvatska samouprava Starog Budima i Bekašmeđera, čija je predsjednica Čarna Kršul, riječkog podrijetla. Program je osmišljen kao novi korak u jačanju kulturnog dijaloga između Rijeke i Mađarske.
Uz Dubrovića, publici će se obratiti:
• dr. Gábor Zsigmond, glavni ravnatelj Mađarskog narodnog muzeja i autor nekoliko monografija o Rijeci, • dr. Róbert Török, ravnatelj Muzeja trgovine i ugostiteljstva, • dr. Berislav Valušek, predsjednik Društva povjesničara umjetnosti Rijeke i recenzent Dubrovićeve nove knjige, • Eszter Tamaskó, lektorica na riječkom Filozofskom fakultetu, ujedno moderatorica i prevoditeljica.
Valušek će otvoriti susret predstavljanjem Dubrovićeva najnovijeg izdanja „Slikarstvo u Rijeci 1891. – 1941.”, zajedničkog projekta Društva povjesničara umjetnosti Rijeke i Muzeja grada Rijeke. Poseban naglasak stavlja se na suradnju s mađarskim institucijama – od Mađarskog narodnog muzeja i Muzeja lijepih umjetnosti do Nacionalne knjižnice Széchényi – čime se podcrtava srednjoeuropski karakter istraživanja riječke likovne baštine.
Dubrović će potom podsjetiti na svoje ranije projekte, među kojima se ističe dvojezična knjiga „Merika. Iseljavanje iz Srednje Europe u Ameriku 1880. – 1914.” i njezino englesko izdanje „From Central Europe to America”, izloženo i na njujorškom Ellis Islandu. Program uključuje i segment posvećen Andriji Ljudevitu Adamiću, riječkom trgovcu i političaru koji je u 19. stoljeću bio ključna veza između Rijeke i Ugarske.
Kroz svoj opus Dubrović Rijeku prikazuje kao grad na razmeđi kultura – mjesto gdje se prepliću hrvatski, talijanski, mađarski i širi srednjoeuropski utjecaji. Objavljivanjem radova i na mađarskom jeziku učvrstio je reputaciju jednoga od najvažnijih mostova riječko-mađarske kulturne suradnje. Budimpeštanska promocija tako nije tek predstavljanje knjige, nego i potvrda dugogodišnjeg dijaloga dvaju gradova povezanih poviješću, morem i umjetnošću.