Dobrinjskim karnevalskim povorkama, koje se tradicionalno održavaju na mesopusni utorak i prolaze kroz sva mjesta Dobrinjštine, ovih je dana podarena nova glazbena kulisa. Pjevačica Irena Grdinić i radijski voditelj Neno Gržetić objavili su moderniziranu verziju pjesme „Dobrinjske maškare”, nastale prije dvadesetak godina.
Autor originalne skladbe, Neno Gržetić, kaže da je nova izvedba „produkcijski kvalitetnija” te potpuno prilagođena lokalnome govoru: „Sada je, u suradnji s Irenom, u potpunosti ispeglana po dobrinjski.” Glazbu potpisuje Gržetić, dok su tekst, napisan na dobrinjskoj čokavici, oblikovali oboje izvođača.
Grdinić ističe kako je posebno pazila da se u stihove unesu sve jezične nijanse rodnoga kraja: „Nadam se da će moji Dobrinjci uživati u novoj verziji himne.” Pjesma je dugačka jer nabraja svih 19 mjesta Dobrinjštine kroz koja povorka prolazi – izuzetak su jedino Rudine.
Za aranžman i glazbenu produkciju zadužen je Robert Grubišić, a snimanje je obavljeno u studiju Adria Records. Projekt je financijski podržala Općina Dobrinj, čime je, kako Gržetić naglašava, omogućeno da lokalna glazbena tradicija dobije osvježenu verziju prikladnu današnjem zvuku.
Objavom remiksa simbolično se zaokružuje ovogodišnje karnevalsko slavlje na otoku Krku, a nova-stara himna već je zauzela počasno mjesto u maškaranim kolima koja će idućeg utorka, prema običaju, ponovno proći Dobrinjštinom.