ŠIŠAN – Stari istarski dijalekt narednih će dana ponovno zaživjeti. Festival istriotskog, četvrti put u Šišanu, održat će se od 1. do 4. listopada s nizom radionica, nastupa i predstavljanja koji za cilj imaju „vratiti glas“ jeziku koji danas govori manje od dvije tisuće ljudi.
Program počinje u srijedu, 1. listopada u 8.45 sati jezičnom radionicom za osnovnoškolce uz slikovnicu „Pimpa e il topolino Lino” i animirani film „Bibi e l'ovetto indisciplinato”. Dan kasnije, u četvrtak od 19.30 sati, slijedi predstavljanje internetskog radija Radio Chichirichi' te zajednički nastup zborova iz Vodnjana, Galižane i Šišana. U istom će se terminu publici predstaviti i zbirka pjesama i priča „Co' i sassi peici fa le lombri' lounghe” autorice Elvije Nacinovich.
Petak, 3. listopada, donosi proglašenje pobjednika književnog i video-natječaja, nastup malih pjevača, solista Zajednice Talijana „Pino Budicin” iz Rovinja te koncert skupine El gato e le Volpi. Završnica festivala u subotu obilježit će defile folklornih skupina, zbor „Marco Garbin” i limena glazba, a potom i nastupi dramskih trupa talijanskih zajednica iz Vodnjana, Galižane, Rovinja, Šišana i Bala.
Naziv istrioto skovao je jezikoslovac Graziadio Isaia Ascoli krajem 19. stoljeća, a već tada se isticala njegova različitost od furlanskog i venecijanskog. Dante Alighieri u djelu „De vulgari eloquentia” navodi ga kao poseban govor istočne obale Jadrana. Danas ga UNESCO-ov Atlas svjetskih ugroženih jezika vodi kao „ozbiljno ugrožen”, a najviše se još čuje u Šišanu, Balama, Galižani, Rovinju i Vodnjanu, dok je u Fažani gotovo potpuno nestao.
Organizatori poručuju da je cilj festivala ohrabriti najmlađe da koriste jezik svojih predaka i približiti ga široj javnosti. Istriotski se još početkom 20. stoljeća čuo i u Puli, no potisnuo ga je istrovenetski dijalekt. Ovotjedni festival stoga nosi i poruku – svaki izgovoreni stih, svaka otpjevana strofa i svaka dječja radionica korak su prema očuvanju dragocjenog jezičnog mozaika Istre.