Sve više hrvatskih mladenaca tradicionalni odlazak u matični ured mijenja intimnijom ceremonijom koju vodi simbolični matičar. Umjesto krutih formulara, parovi traže osobnu priču, humor i emociju – a to im nude Anthea Vojvodić iz Rijeke i Danijela Mikola Almaši iz Osijeka, pionirke sve popularnijeg trenda.
„Ovdje govorimo o nečemu što se događa jednom u životu i kada ljudi za to odaberu tebe, to je čast”, kaže Anthea, koja je ljubav prema poslu otkrila tek nakon radionice na kojoj je napisala prvu ceremoniju „od nule”. Danijela, dugogodišnja novinarka i autorica nagrađivanih knjiga, u simbolične ceremonije ušla je prije tri godine, kad je prijateljicu „odglumila” matičarku na vjenčanju na otvorenom.
Obje ističu da je presudna razlika u pristupu. Službeni matičar najčešće „izgovara ono što mora biti pročitano, bez emocija”, dok simbolični matičar tka cijeli govor oko ljubavne priče para. „Ako mladenci vole putovati, ceremoniju mogu početi rečenicom poput: ‘Brak je putovanje na koje danas krećete skupa, a vodič vam je ljubav’”, objašnjava Anthea.
Cijena državnog matičara na lokaciji nerijetko je visoka, no niža tarifa nije ono što mladence najviše privlači. „Još nijedna povratna informacija nije bila o cijeni, već o tome da je ceremonija bila prekrasna, a priča savršeno ispričana”, kaže Anthea. Danijela dodaje kako mladi parovi „žele promjene, žele biti drukčiji”, a hrvatska vjenčanja po njezinu su mišljenju „tradicionalna i pomalo dosadna”.
Posao simboličnog matičara traži detaljnu pripremu. Danijela s parom provede sat ili dva, uživo ili online, prikupljajući detalje koje pretvara u govor. Gotovu verziju ne pokazuje mladencima: „Tako sačuvam ‘wow’ efekt kada čuju što sam napisala.” Slično radi i Anthea, koja je dosad vodila ceremonije na morskim obalama, planinskim vrhovima i istarskim brežuljcima, a pamti posebno emotivnu obnovu zavjeta na vrhu Učke u zalazak sunca.
Spektar želja mladenaca sve je širi. Danijelu su tražili da vodi ceremoniju u Švedskoj na dva jezika, a Anthea je u dva tjedna pripremila trojezično vjenčanje s prijateljicom para kao simultanom prevoditeljicom.
Idealan scenarij? Anthea sanja o ceremoniji na plaži u plićaku uz zalazak sunca, dok bi Danijela rado spojila smijeh, suze i pjesmu – poput trenutka kad je mladoženja Alen dočekao svoju Taru pjevajući Eda Sheerana.
Iako simbolični matičari pravno ne mijenjaju državni upis braka, sve češće dobivaju glavnu ulogu na dan vjenčanja. Emotivniji govori, ležerna atmosfera i mogućnost biranja bilo koje lokacije čine ih sve traženijima, a uzvanici na taj način – kako kaže Anthea – „dožive čari njihove veze do tog trenutka”.