Saborski zastupnik Furio Radin (Klub zastupnika nacionalnih manjina) upozorio je u Saboru da je Hrvatska narodna banka (HNB) na prigodnoj kovanici eura s motivom pulske Arene izostavila talijanski naziv grada, čime je, tvrdi, prekršila zakonsku obvezu dvojezičnosti.
„Izdana je nova kovanica eura s motivom pulske Arene, međutim, na toj kovanici stoji naziv grada isključivo na jednom jeziku, Pula, a nedostaje ono što zakon traži, a to je dvojezični naziv, Pula-Pola”, izjavio je Radin tijekom slobodnog iznošenja stajališta.
Zastupnik podsjeća da Zakon o područjima županija, gradova i općina iz 2006. godine propisuje službene dvojezične nazive lokalnih jedinica te da „taj naziv vrijedi uvijek, ne samo kada se nekome u nekom ministarstvu učini da je to neprimjereno”.
Po njegovim riječima, HNB se pozvala na pogrešno tumačenje Zakona o uporabi jezika i pisama nacionalnih manjina iz 2001., zanemarujući noviji i konkretniji propis. Istaknuo je i da je riječ o ograničenoj nakladi od 7 500 primjeraka koja je „odmah razgrabljena”, pa se pogreška više ne može ispraviti, ali iz nje, kaže, treba izvući pouku.
„Dvojezičnost nije simbolična niti stvar trenutnog raspoloženja, ona je zakonska obveza, dio identiteta lokalnih zajednica i dokaz da smo pravna država u kojoj manjinska prava nisu deklaracija nego praksa”, poručio je Radin, pozvavši nadležne da ubuduće provjere slične projekte kako se slična situacija ne bi ponovila.