Pjesma „Život” Marka Perkovića Thompsona, objavljena prije tri godine, ovih je dana stigla do Poljske gdje ju je detaljno analizirao sudski tumač Leszek Kazimierski. U povodu Thompsonova koncerta na zagrebačkom Hipodromu Kazimierski je poručio da pjesma „može postati oslonac u teškim trenucima”.
Poljski prevoditelj naglašava da Thompsonova glazba „traži pažnju i proživljavanje” te da u stihovima otkriva promišljene poruke o životu, vjeri i ljudskoj perspektivi. Posebno se zadržao na motivu rođenja, smatrajući ga duboko teološkim jer, kako kaže, svaki čovjek od samog početka nosi mogućnost, ali i zadaću da pronađe vlastiti put.
U svojoj refleksiji Kazimierski otvara i pitanje patnje i smisla. Izbori, smatra on, bitni su u oblikovanju sudbine, a kršćanska tradicija pruža jasne smjernice kako se nositi s izazovima.
Na koncu poljski tumač zaključuje da „Život” utjelovljuje „duboku kršćansku antropologiju” – pogled na čovjeka u kojem je sloboda nerazdvojiva od odgovornosti, a vjera oslonac u potrazi za smislom. Koncert na Hipodromu, očekuje, bit će prilika da hrvatska publika tu poruku čuje uživo – a poljska ju, kaže, već prepoznaje.