ABOARD AIR FORCE ONE – Američki predsjednik Donald Trump poručio je da želi „ne primirje, nego pravi kraj” sukoba između Izraela i Irana te da taj kraj podrazumijeva „potpuno odustajanje” Teherana od nuklearnog oružja.
Govoreći novinarima u predsjedničkom zrakoplovu nakon što je iznenada skratio boravak na samitu G7 u Kanadi, Trump je pohvalio izraelsku ofenzivu i odbacio nagađanja da bi mogao zagovarati privremeno zaustavljanje borbi.
„A complete give-up, it’s possible”, rekao je o željenom ishodu, dodavši da nije „previše raspoložen za pregovore”. Francuskog predsjednika Emmanuela Macrona, koji je sugerirao da se Trump ranije vraća u Washington kako bi dogovorio primirje, nazvao je „nice guy” koji „doesn’t get it right too often”.
Iako je govorio o „boljem od primirja”, nije iznio detalje mogućeg rješenja. Najavio je da će već u utorak sazvati savjetnike u Situation Roomu te da razmatra slanje potpredsjednika JD-a Vancea i posebnog izaslanika za Bliski istok Stevea Witkoffa na razgovore s iranskim dužnosnicima.
Trump je opet kritizirao Iran što nije pristao na nuklearni sporazum prije izraelskog napada. „I hope their program’s going to be wiped out”, rekao je, podsjetivši da su „njihovi gradovi razneseni, a izgubili su mnogo ljudi”.
Svoju odluku da napusti G7 prije završetka objasnio je željom da bude „na licu mjesta” dok SAD prati eskalaciju sukoba. Tijekom tek 24 sata u Kanadi susreo se s kanadskim premijerom Markom Carneyjem, japanskim premijerom Shigeruom Ishibom i predsjednicom Europske komisije Ursulom von der Leyen, a jedina konkretna objava bila je proglašenje stupanja na snagu američko-britanskog trgovinskog sporazuma dogovorenog prošlog mjeseca.
Upitan hoće li uspjeti zaključiti dodatne trgovinske ugovore prije samonametnutog roka 8. srpnja, odbacio je žurnost: „We’re actually finished with every deal if you think about it because all I have to do is say this is what you’re going to pay.”
Unatoč početnom oklijevanju, Trump je ipak potpisao zajedničku izjavu G7 o izraelsko-iranskom sukobu, ali je priznao da dokument nije ni pročitao: „I haven’t seen the statement yet, but I authorized them to say certain things.”