Petak poslijepodne u art-kvartu Benčić bio je rezerviran za predstavljanje knjige-reportaže „Fjaka. Hrvatska – pogled izvana” poljske autorice Aleksandre Wojtaszek. U ispunjenom prostoru Gradske knjižnice Rijeka razgovor je poslužio i kao središnji događaj obilježavanja 25. obljetnice Lektorata poljskog jezika pri riječkom Filozofskom fakultetu.
„Fjaka” je u domovini autorice već dosegnula status bestselera, a hrvatska publika sada je dobila priliku upoznati pogled izvana na zemlju čiji se identitet često svodi na turističke razglednice. Sociolog Saša Stanić primijetio je da knjiga „razbija stereotipe i otvara prostor za kritičko promišljanje društva”, podsjetivši na teme turizma, iseljavanja i povijesnih napetosti koje Wojtaszek secira.
Prevoditelj Adrian Cvitanović opisao je izazove prenošenja žanra književne reportaže na hrvatski: autorica je, kako je naglasio, „bila na svim mjestima o kojima piše, razgovarala s običnim ljudima” pa tekst odiše autentičnošću koja se morala sačuvati. Cvitanović smatra da knjiga „nadilazi prvotnu namjenu” jer spaja osobni doživljaj i istraživačku preciznost.
Poljska filologinja Agnieszka Rudkowska ponudila je kontekst recepcije u Poljskoj. Tamošnje čitatelje, rekla je, posebno intrigira kako se Hrvatska nosi s tranzicijskim teretom i suvremenim izazovima zajedničkim mnogim europskim društvima.
Iako autorica zbog ranije preuzetih obveza nije mogla doći u Rijeku, tri sugovornika složila su se da je višegodišnje istraživanje – terenski rad, arhivska građa i brojni razgovori – omogućilo nastanak djela koje ne docira, nego potiče čitatelja da sam zaključi što se krije iza pojma „fjaka”.
Za riječku publiku, predstavljanje je bilo više od književne večeri: postalo je most između poljske i hrvatske kulturne znatiželje, ali i podsjetnik da je kritički pogled sa strane ponekad najbolji način da se sagleda vlastita svakodnevica.